Case Study: elionetwork achieves 50% faster turnaround with Phrase Localization Platform

A Phrase Localization Platform Case Study

Preview of the elionetwork Case Study

Easing the Burden of Manual File Processing

elionetwork, a Singapore‑based globalization service provider with regional offices across Southeast Asia, offers translation, subtitling, writing, design and video services in languages such as Burmese, Khmer, Lao and Thai. The company struggled with high volumes and tight deadlines compounded by complex file formats that required manual pre- and post‑processing, and project managers lacked real‑time visibility into translator progress, causing delays and inefficient use of engineering and PM time.

After testing several platforms, elionetwork chose Memsource to automate file splitting, joining and format handling and to centralize collaboration and translation memory. The result: engineers were freed from manual file work, project managers gained real‑time monitoring, translators shared a single TM, and the company achieved about 50% time savings for project managers, ~30% per‑project savings for translators and an overall turnaround time reduction of roughly 50%.


Open case study document...

elionetwork

Melvin Quek

Global Operations Director


Phrase Localization Platform

89 Case Studies