Case Study: Le Monde achieves rapid English breaking-news publishing and subscriber growth with Lionbridge

A Lionbridge Case Study

Preview of the Le Monde Case Study

Le Monde Case Study

Le Monde, a leading French newspaper launching Le Monde in English, faced the challenge of scaling high-quality French-to-English translation for a 24-hour news cycle while preserving its journalistic voice and reputation — a need made urgent by the climax of the 2022 French presidential election. To meet tight speed and quality requirements, Le Monde turned to Lionbridge and its Lionbridge Language Cloud™ and Smart MT™ capabilities for an automated, enterprise translation solution.

Lionbridge implemented a scalable pipeline that automatically routes content into Smart MT™, then routes outputs to a global team of 19 professional translators for rapid review, using feedback to continuously train the MT. The result: Lionbridge translates 300,000+ words a month with delivery capped under six hours (often two hours during election weekend), 97% of content passing joint quality checks, reporters spending under 14 minutes per review, and thousands of new English subscribers — positioning Le Monde for further expansion to 60 articles per day.


Open case study document...

Le Monde

Louis Dreyfus

Chief Executive Officer


Lionbridge

106 Case Studies