Case Study: Global Biopharma Company achieves faster, high-quality lay summary translations for global patients with Lionbridge

A Lionbridge Case Study

Preview of the Global Biopharma Company Case Study

How lionbridge’s lay summary translations helped a global biopharma company

The Global Biopharma Company, a patient-focused developer of next‑generation medicines and vaccines, needed to publish accessible lay language summaries of clinical trial results across a rapidly growing set of languages — including small markets such as Samoa, Tonga, and the Marshall Islands — while meeting EU CTR requirements and tight turnaround times. To ensure quality, consistency, and speed for these sensitive, non‑promotional translations, the customer partnered with Lionbridge for lay summary translations and life sciences localization services.

Lionbridge deployed a centralized, scalable solution using its global network of linguists, experienced project management and DTP teams, structured translation memories, and stringent QA processes (forward/back translation, comparative review, glossaries, templates and automated checks). As a result, Lionbridge enabled increased translation volumes and language scope (including rare languages), consistent terminology and formatting, on‑time dissemination, and measurable cost savings from centralized TMs — improving transparency and accessibility of clinical trial data for patients and the public.


Open case study document...

Lionbridge

106 Case Studies