Claude
182 Case Studies
A Claude Case Study
Orange, a leading manga startup, faced the massive bottleneck of translating Japanese manga, a process made incredibly challenging by the need to preserve cultural context, nuanced dialogue, and specialized expressions like onomatopoeia. With only 2% of manga officially translated despite growing global demand, they sought a more efficient solution and turned to vendor Anthropic for its Claude Platform.
By implementing a translation agent model powered by Claude, Orange automated complex translation tasks. The solution provided 5-7x efficiency improvements and slashed generation time from over 10 hours to under 2 hours per volume. This allowed them to increase their delivery capacity by 10x, from 5 to 50 books per month, while maintaining high adoption rates of the AI-generated translations and ensuring the final product retained authentic character voices.
Rei Kuroda
VP of Studio Localization/Head of International Business